Szeretné hivatalos dokumentumait külföldön felhasználni? E célból hitelesített fordításra van szüksége? Céges anyagokat szeretne hitelesen lefordíttatni? Záradékkal hitelesített fordításra van szüksége? ÁLLOK RENDELKEZÉSÉRE! A külföldön felhasználásra kerülő fordításokra minden esetben tudok hitelesítést biztosítani. A hazai felhasználásra kerülő dokumentumok esetében hitelesítést kizárólag céges anyagok (üzleti jelentések, szerződések, mérlegek, cégkivonatok, hivatalos cégdokumentumok, levelezések stb.) fordításánál tudunk biztosítani. Amennyiben Önnek Magyarországon hatósági felhasználásra, közigazgatási célra hitelesített fordításra van szüksége, azt a 24/1986. (VI. 26.) MT rendelet értelmében az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda készítheti el! |
Do you want to use your documents outside Hungary? For this purpose do you need certified translation? Do you need company documents to be translated and certified? Do you need translation with an attestation clause? I AM AT YOUR SERVICE TO HELP. If the translation is to be used abroad (outside Hungary), I am entitled to certify it. Translations of documents to be used in Hungary can be certifieed if they are company documents (business reports, contracts, balance sheets, copies of the register, official company documents, correspondence, etc). In case you need attested translation to be used for municipal purposes or administration in Hungary, by law you can get one only from the Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda (National Office for Translation and Attestation)! |